Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Portuguais brésilien - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Amour / Amitié
Titre
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Texte
Proposé par
Gabriela7
Langue de départ: Français Traduit par
turkishmiss
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Titre
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Commentaires pour la traduction
instante/momento
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 18 Mai 2009 15:12
Derniers messages
Auteur
Message
18 Mai 2009 15:07
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Quaaaase!
Te amo muito ---> Amo muito você
18 Mai 2009 15:10
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hehe, obrigado Lily!