Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Portuguès brasiler - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Text
Enviat per
Gabriela7
Idioma orígen: Francès Traduït per
turkishmiss
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Títol
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Sweet Dreams
Idioma destí: Portuguès brasiler
Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Notes sobre la traducció
instante/momento
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 18 Maig 2009 15:12
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Maig 2009 15:07
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Quaaaase!
Te amo muito ---> Amo muito você
18 Maig 2009 15:10
Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Hehe, obrigado Lily!