Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Portugheză braziliană - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Text
Înscris de
Gabriela7
Limba sursă: Franceză Tradus de
turkishmiss
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Titlu
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Sweet Dreams
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Observaţii despre traducere
instante/momento
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 18 Mai 2009 15:12
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Mai 2009 15:07
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Quaaaase!
Te amo muito ---> Amo muito você
18 Mai 2009 15:10
Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Hehe, obrigado Lily!