Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Italiensk - Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskItaliensk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...
Tekst
Tilmeldt af krisoka
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то първият път бих се влюбила в теб,ако ти се окажеш грешка,то вторият път бих се влюбила в грешката си.

Titel
Se e' vero che una ...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Se e' vero che una persona si innamora solo due volte nella vita, allora la prima mi innamorerei di te, se cio' dovesse rivelarsi un errore, la seconda mi sarei innamorata dell'errore.
Bemærkninger til oversættelsen
"innamorerei" , "sarei innamorata" .. ho sbagliato i tempi???? non saprei!
Senest valideret eller redigeret af Ricciodimare - 24 Juni 2009 17:30