Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Italiano - Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroItaliano

Categoria Amor / Amizade

Título
Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...
Texto
Enviado por krisoka
Língua de origem: Búlgaro

Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то първият път бих се влюбила в теб,ако ти се окажеш грешка,то вторият път бих се влюбила в грешката си.

Título
Se e' vero che una ...
Tradução
Italiano

Traduzido por raykogueorguiev
Língua alvo: Italiano

Se e' vero che una persona si innamora solo due volte nella vita, allora la prima mi innamorerei di te, se cio' dovesse rivelarsi un errore, la seconda mi sarei innamorata dell'errore.
Notas sobre a tradução
"innamorerei" , "sarei innamorata" .. ho sbagliato i tempi???? non saprei!
Última validação ou edição por Ricciodimare - 24 Junho 2009 17:30