Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Италиански - Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИталиански

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...
Текст
Предоставено от krisoka
Език, от който се превежда: Български

Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то първият път бих се влюбила в теб,ако ти се окажеш грешка,то вторият път бих се влюбила в грешката си.

Заглавие
Se e' vero che una ...
Превод
Италиански

Преведено от raykogueorguiev
Желан език: Италиански

Se e' vero che una persona si innamora solo due volte nella vita, allora la prima mi innamorerei di te, se cio' dovesse rivelarsi un errore, la seconda mi sarei innamorata dell'errore.
Забележки за превода
"innamorerei" , "sarei innamorata" .. ho sbagliato i tempi???? non saprei!
За последен път се одобри от Ricciodimare - 24 Юни 2009 17:30