Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İtalyanca - Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİtalyanca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...
Metin
Öneri krisoka
Kaynak dil: Bulgarca

Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то първият път бих се влюбила в теб,ако ти се окажеш грешка,то вторият път бих се влюбила в грешката си.

Başlık
Se e' vero che una ...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: İtalyanca

Se e' vero che una persona si innamora solo due volte nella vita, allora la prima mi innamorerei di te, se cio' dovesse rivelarsi un errore, la seconda mi sarei innamorata dell'errore.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"innamorerei" , "sarei innamorata" .. ho sbagliato i tempi???? non saprei!
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 24 Haziran 2009 17:30