Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Serbisk - Hayatımın anlamı . Benim için birçok ÅŸeyden...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSerbisk

Kategori Tanker - Dagligliv

Titel
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Tekst
Tilmeldt af Mrs.Kezman
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Titel
Smisao mog života.
Oversættelse
Serbisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Smisao moga života. Za mene si važniji od mnogih drugih stvari. Volim te više od svega, čak više i od Emily. Za mene ti si sve…Mnogo te volim!! Da li bi prihvatio poziv za prijateljstvo?
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 27 Juni 2009 21:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Juni 2009 16:53

Mrs.Kezman
Antal indlæg: 1
Zaten erkeğe cevrıLecektı (:

18 Juni 2009 17:18

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Please, Mrs.Kezman
post in English to call the admins