Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Sârbă - Hayatımın anlamı . Benim için birçok ÅŸeyden...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSârbă

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Titlu
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Text
Înscris de Mrs.Kezman
Limba sursă: Turcă

Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Titlu
Smisao mog života.
Traducerea
Sârbă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Sârbă

Smisao moga života. Za mene si važniji od mnogih drugih stvari. Volim te više od svega, čak više i od Emily. Za mene ti si sve…Mnogo te volim!! Da li bi prihvatio poziv za prijateljstvo?
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 27 Iunie 2009 21:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Iunie 2009 16:53

Mrs.Kezman
Numărul mesajelor scrise: 1
Zaten erkeğe cevrıLecektı (:

18 Iunie 2009 17:18

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Please, Mrs.Kezman
post in English to call the admins