Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Srpski - Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSrpski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Tekst
Podnet od Mrs.Kezman
Izvorni jezik: Turski

Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Natpis
Smisao mog života.
Prevod
Srpski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Srpski

Smisao moga života. Za mene si važniji od mnogih drugih stvari. Volim te više od svega, čak više i od Emily. Za mene ti si sve…Mnogo te volim!! Da li bi prihvatio poziv za prijateljstvo?
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 27 Juni 2009 21:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Juni 2009 16:53

Mrs.Kezman
Broj poruka: 1
Zaten erkeğe cevrıLecektı (:

18 Juni 2009 17:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
Please, Mrs.Kezman
post in English to call the admins