Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Svensk - What hurts the most. Was being so close. And...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
What hurts the most. Was being so close. And...
Tekst
Tilmeldt af
isased91
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
What hurts the most. Was being so close. And having so much to say. And watching you walk away.
Titel
Det mest smärtsamma
Oversættelse
Svensk
Oversat af
Piagabriella
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Det mest smärtsamma var att vara dig så nära, ha så mycket att säga och se dig gå iväg.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 5 Juli 2009 08:02