Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - What hurts the most. Was being so close. And...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
What hurts the most. Was being so close. And...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
isased91
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
What hurts the most. Was being so close. And having so much to say. And watching you walk away.
Kichwa
Det mest smärtsamma
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Piagabriella
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Det mest smärtsamma var att vara dig så nära, ha så mycket att säga och se dig gå iväg.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pias
- 5 Julai 2009 08:02