Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - What hurts the most. Was being so close. And...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Otsikko
What hurts the most. Was being so close. And...
Teksti
Lähettäjä isased91
Alkuperäinen kieli: Englanti

What hurts the most. Was being so close. And having so much to say. And watching you walk away.

Otsikko
Det mest smärtsamma
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Piagabriella
Kohdekieli: Ruotsi

Det mest smärtsamma var att vara dig så nära, ha så mycket att säga och se dig gå iväg.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 5 Heinäkuu 2009 08:02