Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - What hurts the most. Was being so close. And...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Título
What hurts the most. Was being so close. And...
Texto
Enviado por isased91
Idioma de origem: Inglês

What hurts the most. Was being so close. And having so much to say. And watching you walk away.

Título
Det mest smärtsamma
Tradução
Sueco

Traduzido por Piagabriella
Idioma alvo: Sueco

Det mest smärtsamma var att vara dig så nära, ha så mycket att säga och se dig gå iväg.
Último validado ou editado por pias - 5 Julho 2009 08:02