خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-سوئدی - What hurts the most. Was being so close. And...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
What hurts the most. Was being so close. And...
متن
isased91
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
What hurts the most. Was being so close. And having so much to say. And watching you walk away.
عنوان
Det mest smärtsamma
ترجمه
سوئدی
Piagabriella
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Det mest smärtsamma var att vara dig så nära, ha så mycket att säga och se dig gå iväg.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 5 جولای 2009 08:02