Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Polsk - ich sehne mich sehr
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ich sehne mich sehr
Tekst
Tilmeldt af
Laseczka1
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Ich sehne mich sehr nach dir.
Bemærkninger til oversættelsen
<edited> italo07
Titel
Bardzo za Toba tęsknię.
Oversættelse
Polsk
Oversat af
czerepka
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Bardzo za Tobą tęsknię.
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 31 August 2009 10:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 August 2009 12:29
Isatrad
Antal indlæg: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".
28 August 2009 16:23
Edyta223
Antal indlæg: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam
CC:
Isatrad