Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Polnisch - ich sehne mich sehr
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
ich sehne mich sehr
Text
Übermittelt von
Laseczka1
Herkunftssprache: Deutsch
Ich sehne mich sehr nach dir.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edited> italo07
Titel
Bardzo za Toba tęsknię.
Übersetzung
Polnisch
Übersetzt von
czerepka
Zielsprache: Polnisch
Bardzo za Tobą tęsknię.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Edyta223
- 31 August 2009 10:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 August 2009 12:29
Isatrad
Anzahl der Beiträge: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".
28 August 2009 16:23
Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam
CC:
Isatrad