Traducerea - Germană-Poloneză - ich sehne mich sehr Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| | | Limba sursă: Germană
Ich sehne mich sehr nach dir. | Observaţii despre traducere | |
|
| Bardzo za Toba tÄ™skniÄ™. | | Limba ţintă: Poloneză
Bardzo za Tobą tęsknię. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 31 August 2009 10:21
Ultimele mesaje | | | | | 28 August 2009 12:29 | | | En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo". | | | 28 August 2009 16:23 | | | Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam CC: Isatrad |
|
|