Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ポーランド語 - ich sehne mich sehr

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ポーランド語

タイトル
ich sehne mich sehr
テキスト
Laseczka1様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Ich sehne mich sehr nach dir.
翻訳についてのコメント
<edited> italo07

タイトル
Bardzo za Toba tęsknię.
翻訳
ポーランド語

czerepka様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Bardzo za Tobą tęsknię.
最終承認・編集者 Edyta223 - 2009年 8月 31日 10:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 28日 12:29

Isatrad
投稿数: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".

2009年 8月 28日 16:23

Edyta223
投稿数: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam

CC: Isatrad