Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Poljski - ich sehne mich sehr

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPoljski

Natpis
ich sehne mich sehr
Tekst
Podnet od Laseczka1
Izvorni jezik: Nemacki

Ich sehne mich sehr nach dir.
Napomene o prevodu
<edited> italo07

Natpis
Bardzo za Toba tęsknię.
Prevod
Poljski

Preveo czerepka
Željeni jezik: Poljski

Bardzo za Tobą tęsknię.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 31 Avgust 2009 10:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Avgust 2009 12:29

Isatrad
Broj poruka: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".

28 Avgust 2009 16:23

Edyta223
Broj poruka: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam

CC: Isatrad