Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Puola - ich sehne mich sehr
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
ich sehne mich sehr
Teksti
Lähettäjä
Laseczka1
Alkuperäinen kieli: Saksa
Ich sehne mich sehr nach dir.
Huomioita käännöksestä
<edited> italo07
Otsikko
Bardzo za Toba tęsknię.
Käännös
Puola
Kääntäjä
czerepka
Kohdekieli: Puola
Bardzo za Tobą tęsknię.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Edyta223
- 31 Elokuu 2009 10:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Elokuu 2009 12:29
Isatrad
Viestien lukumäärä: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".
28 Elokuu 2009 16:23
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam
CC:
Isatrad