Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Polacco - ich sehne mich sehr
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ich sehne mich sehr
Testo
Aggiunto da
Laseczka1
Lingua originale: Tedesco
Ich sehne mich sehr nach dir.
Note sulla traduzione
<edited> italo07
Titolo
Bardzo za Toba tęsknię.
Traduzione
Polacco
Tradotto da
czerepka
Lingua di destinazione: Polacco
Bardzo za Tobą tęsknię.
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 31 Agosto 2009 10:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Agosto 2009 12:29
Isatrad
Numero di messaggi: 6
En ce qui concerne l'ordre des mots, j'aurais tendance à dire "bardzo tęsknię za tobą" ou "tęsknię za tobą bardzo".
28 Agosto 2009 16:23
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej Isatrad!
Bardzo Cię proszę aby uwagi dotyczące polskich tłumaczeń były po polsku lub po angielsku. Ja nie znam francuskiego i nie mogę odczytac Twoich uwag!
Pozdrawiam
CC:
Isatrad