Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Gosto muito de você.Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Gosto muito de você. |
|
| | OversættelseLatin Oversat af Efylove | Sproget, der skal oversættes til: Latin
Tam valde te diligo. | Bemærkninger til oversættelsen | Bridge for evaluation by Lilian:
"I like you (2nd person) so much" |
|
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 25 September 2009 21:31
Sidste indlæg | | | | | 25 September 2009 20:46 | | | I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...
so much --> tam valde
| | | 25 September 2009 21:15 | | | Lilian o? | | | 25 September 2009 21:22 | | | Sorry Lilian! | | | 25 September 2009 21:30 | | | Hehe... | | | 25 September 2009 21:36 | | | |
|
|