Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Gosto muito de você.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Portugalski brazilski](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Latinski](../images/flag_la.gif)
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Gosto muito de você. |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Tam valde te diligo. | | Bridge for evaluation by Lilian:
"I like you (2nd person) so much" |
|
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 25 Septembar 2009 21:31
Poslednja poruka | | | | | 25 Septembar 2009 20:46 | | | I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...
so much --> tam valde
![](../images/bisou2.gif) | | | 25 Septembar 2009 21:15 | | | Lilian o? ![](../images/emo/dodge.png) | | | 25 Septembar 2009 21:22 | | | Sorry Lilian! ![](../images/emo/smile.png) | | | 25 Septembar 2009 21:30 | | | Hehe... ![](../images/emo/wink.png) | | | 25 Septembar 2009 21:36 | | | |
|
|