ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Gosto muito de você.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Gosto muito de você. |
|
| | | لغة الهدف: لاتيني
Tam valde te diligo. | | Bridge for evaluation by Lilian:
"I like you (2nd person) so much" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 25 أيلول 2009 21:31
آخر رسائل | | | | | 25 أيلول 2009 20:46 | | | I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...
so much --> tam valde
| | | 25 أيلول 2009 21:15 | | | Lilian o? | | | 25 أيلول 2009 21:22 | | | Sorry Lilian! | | | 25 أيلول 2009 21:30 | | | Hehe... | | | 25 أيلول 2009 21:36 | | | |
|
|