Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Gosto muito de você.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Gosto muito de você.
Text
Tillagd av max melchior
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Gosto muito de você.

Titel
Valde te diligo
Översättning
Latin

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin

Tam valde te diligo.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge for evaluation by Lilian:

"I like you (2nd person) so much"
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 25 September 2009 21:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 September 2009 20:46

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...

so much --> tam valde


25 September 2009 21:15

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Liliano?

25 September 2009 21:22

Efylove
Antal inlägg: 1015
Sorry Lilian!

25 September 2009 21:30

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hehe...

25 September 2009 21:36

lilian canale
Antal inlägg: 14972