Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Gosto muito de você.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Brezilya Portekizcesi](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Latince](../images/flag_la.gif)
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Gosto muito de você. |
|
| | | Hedef dil: Latince
Tam valde te diligo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge for evaluation by Lilian:
"I like you (2nd person) so much" |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 25 Eylül 2009 21:31
Son Gönderilen | | | | | 25 Eylül 2009 20:46 | | | I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...
so much --> tam valde
![](../images/bisou2.gif) | | | 25 Eylül 2009 21:15 | | | Lilian o? ![](../images/emo/dodge.png) | | | 25 Eylül 2009 21:22 | | | Sorry Lilian! ![](../images/emo/smile.png) | | | 25 Eylül 2009 21:30 | | | Hehe... ![](../images/emo/wink.png) | | | 25 Eylül 2009 21:36 | | | |
|
|