Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
Tekst
Tilmeldt af Aparecida Claudia
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

Titel
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
Oversættelse
Italiensk

Oversat af jedi2000
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
Bemærkninger til oversættelsen
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
Senest valideret eller redigeret af Maybe:-) - 10 Oktober 2009 16:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Oktober 2009 18:12

Maybe:-)
Antal indlæg: 338
I changed "felici" --> "felice"