Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف حب/ صداقة

عنوان
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
نص
إقترحت من طرف Aparecida Claudia
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

عنوان
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف jedi2000
لغة الهدف: إيطاليّ

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
ملاحظات حول الترجمة
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maybe:-) - 10 تشرين الاول 2009 16:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الاول 2009 18:12

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
I changed "felici" --> "felice"