Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
Text
Tillagd av Aparecida Claudia
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

Titel
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
Översättning
Italienska

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Italienska

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
Anmärkningar avseende översättningen
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
Senast granskad eller redigerad av Maybe:-) - 10 Oktober 2009 16:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Oktober 2009 18:12

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
I changed "felici" --> "felice"