Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
Tekstur
Framborið av Aparecida Claudia
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

Heiti
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
Umseting
Italskt

Umsett av jedi2000
Ynskt mál: Italskt

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
Viðmerking um umsetingina
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
Góðkent av Maybe:-) - 10 Oktober 2009 16:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Oktober 2009 18:12

Maybe:-)
Tal av boðum: 338
I changed "felici" --> "felice"