Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
טקסט
נשלח על ידי Aparecida Claudia
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

שם
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי jedi2000
שפת המטרה: איטלקית

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
הערות לגבי התרגום
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
אושר לאחרונה ע"י Maybe:-) - 10 אוקטובר 2009 16:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוקטובר 2009 18:12

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
I changed "felici" --> "felice"