בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
שם
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
טקסט
נשלח על ידי
Aparecida Claudia
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.
שם
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
jedi2000
שפת המטרה: איטלקית
Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
הערות לגבי התרגום
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
אושר לאחרונה ע"י
Maybe:-)
- 10 אוקטובר 2009 16:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוקטובר 2009 18:12
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
I changed "felici" --> "felice"