Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
Tekst
Skrevet av Aparecida Claudia
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

Tittel
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
Senest vurdert og redigert av Maybe:-) - 10 Oktober 2009 16:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Oktober 2009 18:12

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
I changed "felici" --> "felice"