Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیایی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Oi amor. Gostaria apenas que você soubesse que...
متن
Aparecida Claudia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Amor, gostaria apenas que você soubesse que sou muito feliz ao seu lado e que quero passar minha vida contigo, com muito amor, respeito, carinho e companheirismo. Você é uma pessoa maravilhosa e especial. Te amo muito, beijos.

عنوان
Mio amore. Volevo solo farti sapere che
ترجمه
ایتالیایی

jedi2000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Amore, volevo solo farti sapere che sono molto felice vicino a te e che voglio passare la mia vita con te, con molto amore, rispetto, affezione e amicizia. Sei una persona meravigliosa e straordinaria. Ti amo tanto, baci.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"companheirismo" : amicizia o cameratismo
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maybe:-) - 10 اکتبر 2009 16:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2009 18:12

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
I changed "felici" --> "felice"