Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Latin - homo immortalis ignavia factus est
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
homo immortalis ignavia factus est
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
PlasticKid
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
homo immortalis ignavia factus est
25 Oktober 2009 20:57
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Oktober 2009 20:23
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
ignauria?
Maybe should be "ignavia"?
What do you think, Efee?
CC:
Efylove
25 Oktober 2009 21:19
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you, PlasticKid, for your editing...
26 Oktober 2009 07:24
Efylove
Antal indlæg: 1015
Yes, it could be. But what does it mean??
26 Oktober 2009 11:21
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
"a mortal man was made from/by laziness/cowardice"
(IMO quite many meanings ARE POSSIBLE)
Anyway, I know this is a very weird sentence, Efee...