Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - homo immortalis ignavia factus est
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
homo immortalis ignavia factus est
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
PlasticKid
Език, от който се превежда: Латински
homo immortalis ignavia factus est
25 Октомври 2009 20:57
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2009 20:23
Aneta B.
Общо мнения: 4487
ignauria?
Maybe should be "ignavia"?
What do you think, Efee?
CC:
Efylove
25 Октомври 2009 21:19
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, PlasticKid, for your editing...
26 Октомври 2009 07:24
Efylove
Общо мнения: 1015
Yes, it could be. But what does it mean??
26 Октомври 2009 11:21
Aneta B.
Общо мнения: 4487
"a mortal man was made from/by laziness/cowardice"
(IMO quite many meanings ARE POSSIBLE)
Anyway, I know this is a very weird sentence, Efee...