Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - homo immortalis ignavia factus est
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
homo immortalis ignavia factus est
Çevrilecek olan metin
Öneri
PlasticKid
Kaynak dil: Latince
homo immortalis ignavia factus est
25 Ekim 2009 20:57
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Ekim 2009 20:23
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
ignauria?
Maybe should be "ignavia"?
What do you think, Efee?
CC:
Efylove
25 Ekim 2009 21:19
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, PlasticKid, for your editing...
26 Ekim 2009 07:24
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Yes, it could be. But what does it mean??
26 Ekim 2009 11:21
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"a mortal man was made from/by laziness/cowardice"
(IMO quite many meanings ARE POSSIBLE)
Anyway, I know this is a very weird sentence, Efee...