Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Latino - homo immortalis ignavia factus est
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
homo immortalis ignavia factus est
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
PlasticKid
Lingua originale: Latino
homo immortalis ignavia factus est
25 Ottobre 2009 20:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Ottobre 2009 20:23
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
ignauria?
Maybe should be "ignavia"?
What do you think, Efee?
CC:
Efylove
25 Ottobre 2009 21:19
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, PlasticKid, for your editing...
26 Ottobre 2009 07:24
Efylove
Numero di messaggi: 1015
Yes, it could be. But what does it mean??
26 Ottobre 2009 11:21
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
"a mortal man was made from/by laziness/cowardice"
(IMO quite many meanings ARE POSSIBLE)
Anyway, I know this is a very weird sentence, Efee...