Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Tekst
Tilmeldt af Chanti03
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Titel
Merhaba siz sevdiklerim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af ibrahimburak
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Senest valideret eller redigeret af cheesecake - 17 Januar 2010 19:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 November 2009 11:29

cheesecake
Antal indlæg: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 December 2009 12:03

cheesecake
Antal indlæg: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 Januar 2010 19:25

cheesecake
Antal indlæg: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.