Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Турецкий - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Tекст
Добавлено
Chanti03
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.
Статус
Merhaba siz sevdiklerim
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
ibrahimburak
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Последнее изменение было внесено пользователем
cheesecake
- 17 Январь 2010 19:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Ноябрь 2009 11:29
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine
CC:
gamine
1 Декабрь 2009 12:03
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.
CC:
iamfromaustria
italo07
17 Январь 2010 19:25
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.