Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Metin
Öneri Chanti03
Kaynak dil: Almanca

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Başlık
Merhaba siz sevdiklerim
Tercüme
Türkçe

Çeviri ibrahimburak
Hedef dil: Türkçe

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
En son cheesecake tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 19:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2009 11:29

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 Aralık 2009 12:03

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 Ocak 2010 19:25

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.