Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Tekst
Skrevet av Chanti03
Kildespråk: Tysk

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Tittel
Merhaba siz sevdiklerim
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ibrahimburak
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 17 Januar 2010 19:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 November 2009 11:29

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 Desember 2009 12:03

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 Januar 2010 19:25

cheesecake
Antall Innlegg: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.