Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Tekst
Podnet od Chanti03
Izvorni jezik: Nemacki

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Natpis
Merhaba siz sevdiklerim
Prevod
Turski

Preveo ibrahimburak
Željeni jezik: Turski

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 17 Januar 2010 19:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Novembar 2009 11:29

cheesecake
Broj poruka: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 Decembar 2009 12:03

cheesecake
Broj poruka: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 Januar 2010 19:25

cheesecake
Broj poruka: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.