Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Text
Tillagd av Chanti03
Källspråk: Tyska

Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

Titel
Merhaba siz sevdiklerim
Översättning
Turkiska

Översatt av ibrahimburak
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Senast granskad eller redigerad av cheesecake - 17 Januari 2010 19:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2009 11:29

cheesecake
Antal inlägg: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine

CC: gamine

1 December 2009 12:03

cheesecake
Antal inlägg: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.

CC: iamfromaustria italo07

17 Januari 2010 19:25

cheesecake
Antal inlägg: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.