Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Turkiska - Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Kärlek/Vänskap
Titel
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Text
Tillagd av
Chanti03
Källspråk: Tyska
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.
Titel
Merhaba siz sevdiklerim
Översättning
Turkiska
Översatt av
ibrahimburak
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Merhaba siz sevdiklerim. Nasılsınız? Adresinizi SMS ile yollamanız mümkün müydü? Bu çok hoş olurdu.
Çok candan selamlar,
Canan.
Senast granskad eller redigerad av
cheesecake
- 17 Januari 2010 19:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 November 2009 11:29
cheesecake
Antal inlägg: 980
Thank you so much for the bridge, dear gamine
CC:
gamine
1 December 2009 12:03
cheesecake
Antal inlägg: 980
Hi German experts, Could one of you please give me a bridge for the text? Thanks in advance.
CC:
iamfromaustria
italo07
17 Januari 2010 19:25
cheesecake
Antal inlägg: 980
The bridge from iamfromaustria: (thanks a lot!)
Hello dear ones. How are you doing?
Would it be possible for you to send me your adress by SMS? That would be very nice.
Kind regards, Canan.