Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskArabiskLatinItaliensk

Kategori Sætning

Titel
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Tekst
Tilmeldt af tasrj
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

Titel
Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit...
Oversættelse
Høj kvalitet krævesLatin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit.
Libera me ab omni malo, amen.
Omnia nobis data sunt, sola fides deficit.
Cresce, non respiciens quae aguntur.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by lilian canale:
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 17 Juni 2010 13:57