Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Græsk - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskGræsk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

Titel
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Tekst
Tilmeldt af rubiahermosa_01
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Bemærkninger til oversættelsen
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Titel
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Oversættelse
Græsk

Oversat af bouboukaki
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 5 Marts 2011 15:44