Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Grcki - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiGrcki

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Tekst
Podnet od rubiahermosa_01
Izvorni jezik: Spanski

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Napomene o prevodu
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Natpis
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Prevod
Grcki

Preveo bouboukaki
Željeni jezik: Grcki

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Poslednja provera i obrada od User10 - 5 Mart 2011 15:44