Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Grikskt - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktGrikskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Tekstur
Framborið av rubiahermosa_01
Uppruna mál: Spanskt

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Viðmerking um umsetingina
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Heiti
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Umseting
Grikskt

Umsett av bouboukaki
Ynskt mál: Grikskt

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Góðkent av User10 - 5 Mars 2011 15:44