Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Tекст
Добавлено rubiahermosa_01
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Комментарии для переводчика
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Статус
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Перевод
Греческий

Перевод сделан bouboukaki
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 5 Март 2011 15:44