Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Griechisch - Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischGriechisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazon lleno...
Text
Übermittelt von rubiahermosa_01
Herkunftssprache: Spanisch

Cuanta distancia, cuanto deseo y el corazón lleno de dolor porque no te tengo. Mi amor.
Si supieras cuanto te extraño y las ganas tan grandes que tengo de volver a verte.
Paso mis días pensando en ti y esperando el momento de acortar la distancia para estar juntos.
Mis noches son eternas sin tu compañía.
Por favor espera por mí, no quiero perderte ahora que te encontré...
Te amo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Es una bonita poesia que le quiero mandar a mi novio griego, muchas gracias por su ayuda.

Titel
Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von bouboukaki
Zielsprache: Griechisch

Τόση απόσταση, τόση επιθυμία και η καρδιά γεμάτη πόνο επειδή δεν σε έχω. Αγάπη μου.
Αν ήξερες πόσο μου λείπεις και η επιθυμία μου είναι τόσο μεγάλη που πρέπει να σε ξαναδώ.
Περνάω τις μέρες μου σκεφτόμενη εσένα και περιμένοντας την στιγμή που θα μικρύνει η απόσταση για να είμαστε μαζί.
Οι νύχτες μου είναι ατέλειωτες χωρίς την συντροφιά σου.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, δεν θέλω να σε χάσω τώρα που σε βρήκα...
Σ'αγαπώ.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 5 März 2011 15:44